SIGNIFICADOS DE LOS NOMBRES DE LOS PAISES DE AMERICA

Revise de norte a sur del continente las hermosas fotos e inspiradoras historias que amparan los nombres de esta bella región del planeta.

NORTE AMÉRICA


x
GROENLANDIA

Hace algunos siglos este territorio al norte del continente americano que ahora está cubierto de nieve tenía mucha vegetación, de ahí su nombre que viene de GREEN LAND, que significa en inglés TIERRA VERDE.

x

CANADA

Cuando el explorador Jacques Cartier estuvo en la región donde actualmente se encuentra la ciudad de Quebec, adopto la palabra hurón iroquie de los indios que allí vivían, KANATA (que deformo en CANADA), que significa VILLA o ASENTAMIENTO. Más tarde la palabra CANADA fue adoptada para nombrar a todo este hermoso país.


x
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Significa ENTIDADES UNIDAS A UNA FEDERACION. En lo personal este me parece el nombre más aburrido del planeta. 


Lo único que se puede destacar es que el continente fue nombrado AMERICA en honor a AMERIGO VESPUCCI, primera persona en publicar que las nuevas tierras descubiertas eran parte de un nuevo continente y no eran parte de Asia como había creído Cristóbal Colon.

X
MEXICO

Los aztecas arribaron al valle de México tras de la profecía de sus dioses buscaron un águila devorando una serpiente en un lago que nombraron Lago de la Luna. Al centro del mismo (Anepantla) había un islote llamado Metztli Xictli Co, es decir, "en el centro del Lago de la Luna".

SECCIÓN ESPECIAL

Para otras versiones del origen del nombre de México da click aquí.

SI QUIERES SABER PORQUE A MÉXICO SE LE DICE MÉJICO, da click aquí.


CENTRO AMÉRICA

x
BELICE

Localizado dentro de la exótica zona maya (al sur de Mexico), su nombre proviene de la palabra BALIZ, que significa, AGUA BARROSA. 

x
GUATEMALA
Proviene de la palabra náhuatl "Quauhtlemallan" que mencionaron los indios tlaxcaltecas que acompañaron a Pedro de Alvarado y que es la traducción de la palabra maya "Quiche" que significa muchos bosques o muchos árboles y describe perfectamente la fertilidad de este país centroamericano. 

x
HONDURAS

"Gracias a Dios que hemos salido de estas Honduras" fueron las palabras que Cristóbal Colon escribió cuando en su cuarto viaje a América (y el ultimo) una tempestad azoto su embarcación. Desde entonces la zona fue llamada Honduras (y también hay un Cabo que se llama Gracias a Dios). Debió haber estado terrible la tormenta...



X
EL SALVADOR
Nombre alusivo a Jesucristo, en profundo sentido religioso. En el pasado el nombre de Jesús era considerado sagrado y solo se utilizaban nombres que hacían alusión a él, como Salvador. En este sentido, hay una fiesta católica que hace referencia al Santísimo Salvador, la cual dio el origen del nombre de la hoy ciudad capital.

x
NICARAGUA
En tiempos prehispánicos, el comercio entre mayas y mexicas debió haber ocurrido con frecuencia. Cuando los españoles arribaron al lugar, después de la conquista del imperio azteca, los habitantes al ver a los guías mayas y cargadores mexicas (al parecer en modo de reto) afirmaron a los visitantes  "Nic Anahuac" dejando ver que "Hasta aquí llega Anáhuac".

X
COSTA RICA

En su cuarto viaje, Cristóbal Colón llegó a esta costa centroamericana y fue recibido por indígenas que poseían adornos de oro y jade, lo que les hizo pensar que ese lugar era rico (lo cual no era del todo cierto), nombrándole los españoles como COSTA RICA.

La palabra "Rica" proviene del alemán arcaico Riks que significa "poderoso".

x
PANAMA
Al arribo de los españoles, los lugareños de la etnia Kuna (dedicados a la pesca) le llamaban Panama a la playa debido a la "abundancia de peces", nombre que le prevaleció para esta zona, la más estrecha del continente.



CARIBE


x
CUBA

Según se asevera, la palabra proviene del lenguaje indígena arahuaco, denominándose "kuba annakan" o Cubanacan a la "provincia central". Cuba significa entonces "provincia, tierra, o territorio".

x
BAHAMAS

 Este archipiélago de más de 600 islas fue considerado por los navegantes como un laberinto. Muchas de esas islas solo podían ser avistadas durante la marea baja o bajamar. Se cree entonces que su nombre proviene de este hecho y puede ser muy cierto ya que este territorio se convirtió en zona de piratas ingleses. En ingles la "h" se pronuncia como la "j" castellana: Bajamas.


X
ISLAS CAIMAN

Colón las visito en 1503 y nombro a este conjunto de islas como "Las Tortugas", por el avistamiento de tortugas marinas. Sin embargo, a los pocos años aparecieron en los mapas como "Islas Lagartos" por los cocodrilos que las habitaban, también conocidos en la lengua caribe como "Caimanes". Serían estos los habitantes de la isla por los siguientes 160 años ya que los primeros registros de habitantes corresponden a 1660.


x
HAITI 
Fueron los pueblos Taino quienes llamaban Haiti a la parte noreste de la isla de Santo Domingo, cuyo significado es "tierra montañosa". La palabra fue luego adoptada por los libertadores de la colonia de esclavos negros que habitaba la parte oeste, siendo de hecho, el segundo país de América en obtener su Independencia. 

X
REPUBLICA DOMINICANA

En un hito de la historia, el 5 de diciembre de 1492, Cristóbal Colón descubrió la isla que bautizó como La Hispaniola. Era Domingo. Los dominicos fueron una de las órdenes religiosas que participaron en la evangelización del Nuevo Mundo. El hermano de Cristóbal, Bartolomé Colón, fundó La Isabela en 1496, ciudad que posteriormente cambió el nombre a Santo Domingo, pero no porque la isla fuera descubierta un domingo, o porque los dominicos hayan participado en su evangelización (los primeros llegaron en 1510) sino por la devoción del papá de Colón a este santo católico. 


SUDAMÉRICA

PROXIMAMENTE.

¿ Porque MÉXICO es MÉJICO?

¿ Porque MÉXICO es MÉJICO?.

PRONUNCIACIÓN DE LA PALABRA MÉXICO.

En el latín, la "X" siempre ha sido utilizada como una variable. En matemáticas, significa una valor desconocido. El espíritu de esa letra fue utilizada por los primeros frailes españoles que trataron de reproducir los sonidos de los indígenas americanos que el idioma castellano no existían.

Desde entonces los hablantes hispanos tenemos problemas para pronunciar la "SH", la cual es básica en la pronunciación nahuatl o mexica. La "X" fue usada para representar muchos sonidos: "F", "J" gutural, "SH", "S" y "KS". La costumbre dictó que la "X" que significaba "SH", fue reemplazada por la leve "CH", una "S" o una "J".

Ejemplos:
- "Xochitl" es pronunciada como "sochitl" o "zuchitl".
-"Xochimilco" es pronunciada como "sochimilco".
- "Tlaxcala" es pronunciada como " tlascala".
- "Xalapa" es pronunciada como "Jalapa".

La palabra que debieron haber oido los españoles fue Meztlixictlico que acortada y evolucionada por los hablantes hispanos quedó como Meztlico o Meshtlico. Dicha palabra no solo contiene la complicada pronunciación de la "SH" sino también utiliza la "t" mexica.

Hay tres tipos de "t" mexica: "T", "TL" y "TZ". La pronunciación de la "T" mexica es muy diferente a la de los hablantes hispanos:
- La "T" latina se pronuncia poniendo ligeramente la lengua en el paladar superior, justo detrás de los dientes, forzando aire por detrás de la lengua para crear tensión y liberando esa tensión separando la lengua hacia abajo.
- La "T" mexica se pronuncia poniendo la lengua en el paladar superior, justo detrás de los dientes, pero sin despegarla al momento de soltar el aire por lo cual este "escapa" rodeando la lengua. Para los frailes esta "T" mexica sonó como "TL".

A pocas generaciones de la conquista, la "X" que simbolizaba la "sh" fue comunmente pronunciada por los españoles como "J", debido a varios factores:
- Los indigenas casi desaparecieron del valle de México a pocas decádas de la conquista y los que quedaron ya no representaban una influencia.
- Arribaron muchos españoles, que no tenían ninguna idea sobre como se pronunciaban adecuadamente las palabras indígenas "latinizadas".

Por lo tanto los españoles comenzaron a escribir la palabra como "MÉJICO", continuando dicha costumbre hasta el día de hoy. A su vez los indígenas y los mestizos usaron la palabra "MÉXICO" para designar a su país, y es aceptada el día de hoy por todos los mexicanos.

Aún cuando ambas pronunciaciones difieren de la original, la palabra "MÉXICO" se constituye como un "artefacto linguistico que es una prueba viviente de nuestro pasado en el mismo sentido en que un fósil cuenta su propia historia". Reconociendo a México como a un país de controversias y extremos, podemos decir que todo empieza con su propio nombre...

palabra "MÉXICO"

Empiezo este nuevo blog con una palabra encantadora, una de mis favoritas, que amo y respeto. Espero sea de su agrado.

PALABRA "MEXICO"

El verdadero significado de la palabra Mexico es un misterio. Diversos autores a lo largo de la historia han dado sus puntos de vista. Las interpretaciones han sido variadas y han tenido tres principales enfoques:
1.- RELACIONADAS CON LAS DIVINIDADES
2.- RELACIONADAS CON EL MAGUEY
3.- RELACIONADAS CON LA LUNA.

La definicion mas aceptada hoy en dia, esta relacionada con la LUNA, y fue escrita por Alfonso Caso. Aqui extracto de su ensayo:

"Los aztecas arrivaron al Lago de la Luna, donde al centro del mismo (Anepantla) habia un islote cuyo nombre era Mexico, de Metztli (luna); xictli (ombligo), y co (lugar), o sea, el centro del Lago de la Luna."

LOS TRES SONIDOS NAHUAS QUE CONFORMAN EL NOMBRE SON:

Meztli , que significa Luna
Xictli, que significa Ombligo o centro
Co, que significa Lugar.

MEZTLI-XICTLI-CO era un nombre muy complicada de pronunciar para los espanoles por lo que la palabra fue acortada a MÉXICO.

MEXICO ES " EL CENTRO DEL LAGO DE LA LUNA".

Dé click aqui si le interesa saber porque México es realmente Méjico.

A continuacion se enlistan algunos definiciones de otros autores:


SIGNIFICADO ETIMOLOGIA AUTOR

La ciudad del mesias-De Mesi, hebreo de mesias-Fray Gregorio Garcia
De mi mesias- De Meso, hebreo de mesias-Fray Martin del Castillo
Mesias,Ungido o Cristo-De Mecsi, que significa mesias-Fray Servando Teresa de Mier
Ungido a Huitzilopochtli-De Mexitli, que significa Ungido-Juan Orozco y Berra
En honor del dios Huitzilopochtli-De Mexihtzin o Huitzilopochtli-Hanz Lenz
Dios Tezcatlipoca-De Mexitle o Tezcatlipoca-Motolinia
Dios de la Tierra-De Mecitli o Tlaltecuhtli
País de las Cohuas- Hernan Cortes
Aquel que mata con flecha-De Mizquitli(muerte) formado de obsidiana por Mitl (fecha) y Itztli (obsidiana)-Javier Rondero
Lugar de los nobles-De Mexicatl, derivada de an-oxitl (persona) y tlacatl(noble)- Galicia chipapopoca
Hijo del ocite-De Mexitli Ixtlixochitl
Mezquite-De Mizquitl, que significa mezquite-Francisco Santamaria
Lugar de los mexicanos-De Mexicatl-Codice Ramirez
Manantial o fuente-De Meye, que significa manantial-Juan Francisco Sahagun
Lugar manantial de la uva-De Meye, que significa manantial-Tezozomoc
En el centro del manantial-De Meye-Xictli-Co, o sea, Manantial-Centro-Lugar- Manuel Gutierrez Gracida
Tierra pequeña o estrecha-De la palabra Mexico en vasco-Claro Picaso
Quiote del maguey-De Metl, que significa maguey-Alfredo Chavero
Magueyes en el estado floral-De Mexi-Cabrera
Frontera del magueyal-De Meixco -Martínez Gracida
Abuela del maguey-De Metl,maguey y citli, abuela - Francisco del Paso y Troncoso
Liebre compuesta de maguey- De Metl,maguey y citli, que tambien significa liebre - Fray Bernardino de Sahagun
Lugar de las liebres (que corren)dentro de las plantas de maguey-De Metl y Citli-Byron Mc Afee
Lugar dentro del ombligo del maguey - De Metl y Xictli - Torquemada
Lugar de los hijos de la luna- De Metztli, divinidad de la luna -Cristobal del Castillo
Lugar de la luna-De Metzco-Martinez Gracida
Ciudad de la luna-De Metztli-Diego Jose Abad
Vista de luna-De Metztli e Ixico-Fray Francisco de Ajorin
Cara de Luna-De Metztli (luna) e Ixtli (cara)-Hanz Lenz
Ciudad en medio de la luna-De Metztli,xictli y co, o sea, luna,centro y lugar- Antonio del Rincon
Lugar ombligo de la luna- Misma raiz que la anterior-Marc Jost
La ciudad emergida del agua
En el ombligo de la Luna-Misma raiz que la anterior-Tibon Gutierre